Er...I don't suppose you know any French? Only Ji is off being American and I'm working on Art's Christmas fic and I think the online translation site is lying to me.
Right, okay. I need to say there was a future where you were mine, and what I've managed to piece together from my two-years-ago French and helpful online places is il y avait un futur où je t’ai eu, which looks dodgy around the edges.
Well, il y avait un futur où je t’ai eu would translate more as 'there was a future where I had had you'. Which... yeah, is technically correct, but is a bit clunky. Likewise for, say, il y avait un futur où je t'avais / je t'eus ('there was a future where I had you'). For a literal translation, I guess you could go with il y avait un futur où tu étais le mien(/la mienne?).
I'm trying to occupy myself so I don't get full of nervous energy again because if I do Im going to wear myself out and collapse face forward on the keyobard. And that would just be embarrassing.
no subject
Date: 2004-11-23 09:52 am (UTC)Wonder what Andre would get.
no subject
Date: 2004-11-23 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-23 09:58 am (UTC)*resolves to do quizz tomorrow*
Also? Consider this an attempt to be subtling telling you to reply so that I can reply when I get home tomrrow.
no subject
Date: 2004-11-23 12:10 pm (UTC)Somehow this does not surprise me *g*
no subject
Date: 2004-11-23 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-23 12:31 pm (UTC)Er...I don't suppose you know any French? Only Ji is off being American and I'm working on Art's Christmas fic and I think the online translation site is lying to me.
no subject
Date: 2004-11-23 12:33 pm (UTC)Sophie's the one to ask, not me.
no subject
Date: 2004-11-23 12:38 pm (UTC)Oh well, I should be getting to bed anyway. It is a Sign.
no subject
Date: 2004-11-23 12:36 pm (UTC)I knows the French, although am only here for the next, oh, 20 minutes, and my French is RATHER rusty.
no subject
Date: 2004-11-23 12:41 pm (UTC)Right, okay. I need to say there was a future where you were mine, and what I've managed to piece together from my two-years-ago French and helpful online places is il y avait un futur où je t’ai eu, which looks dodgy around the edges.
no subject
Date: 2004-11-23 12:47 pm (UTC)Bah, stupid rusty French.
no subject
Date: 2004-11-23 12:50 pm (UTC)Thank you kindly, I'm sure I can work from there :)
no subject
Date: 2004-11-24 12:29 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-23 12:43 pm (UTC)All handed in and shit. Nothing to worry about now save washing clothes and nicking the backpack of DOOOOOOOM.
And the butterflies.
Bastards.
no subject
Date: 2004-11-23 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-23 12:50 pm (UTC)I'm trying to occupy myself so I don't get full of nervous energy again because if I do Im going to wear myself out and collapse face forward on the keyobard. And that would just be embarrassing.
no subject
Date: 2004-11-23 01:00 pm (UTC)Hmmmmm.
Date: 2004-11-23 05:52 pm (UTC)Seven deadly sins (http://quizfarm.com/test.php?q_id=145)
Re: Hmmmmm.
Date: 2004-11-23 06:03 pm (UTC)Re: Hmmmmm.
Date: 2004-11-23 07:04 pm (UTC)